the life sciences translator


¿Especializado?
Compruébelo usted mismo

Proyectos

Especialización es la suma de todas las traducciones hechas a lo largo de los años. Compruébelo usted mismo, podrá encontrar de todo: manuales, folletos, material promocional, procedimientos de trabajo, localización de páginas web y de software, documentación para ensayos clínicos, prospectos – y todo en life sciences.

Patient information and informed consent, clinical trial, 6000 words, 01/2022

Brochure, Gas chromatography, analytical chemistry, 400 words, 01/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 2200 words, 01/2022

SOP, pharmaceutical procedures, 4300 words, 01/2022

Software localization, Fourier-transform spectrometry, analytical, 6000 words, 01/2022

User manual, PCR analyzer, molecular diagnostics, 9500 words, 02/2022

USP analytical method, pharmaceutical, 1000 words, 02/2022

User manual, analyzer, molecular diagnostics, 5000 words, 02/2022

Presentation, marketing, pharmaceutical, 5000 words, 02/2022

User manual, analyzer, molecular diagnostics, 3000 words, 02/2022

Quality notification, pharmaceutical, regulatory affairs, 1000 words, 02/2022

Employee handbook, pharmaceutical company, 17,000 words, 02/2022

Machine translation evaluation, 10 hours, 02/2022

User manual, FT-IR, instrumental chemical analysis, 5000 words, 02/2022

Service agreement, clinical trial, 1000 words, 02/2022

Software manual, database system, 2400 words, 03/2022

Agreement, clinical trial, 1000 words, 03/2022

Manual, data system, chromatography, analytical chemistry, 14,000 words, 03/2022

User manual, Raman spectroscopy, analytical chemistry, 20,000 words, 03/2022

Study documentation, clinical trial, 1600 words, 03/2022

Software localization, chromatography system, analytical chemistry, 5000 words, 03/2022

Study results, clinical trial, 1000 words, 04/2022

Online Store, analytical chemistry, 1500 words, 04/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 5800 words, 04/2022

Presentation, regulatory affairs, pharmaceutical, 9500 words, 04/2022

Package insert, pharmaceutical, 1000 words, 04/2022

Fact sheets, instrumental chemical analysis, 1700 words, 04/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 3800 words, 04/2022

Agreement, clinical trial, pharmaceutical, 11,000 words, 04/2022

Privacy policy, pharmaceutical company, 1000 words, 04/2022

Consent and confidentiality agreement, pharmaceutical, 6200 words, 04/2022

Study results, clinical trial, 2000 words, 05/2022

Brochures, gas chromatography mass spectrometry (GC-MS), 3500 words, 05/2022

Standard operating procedure, pharmaceutical procedures, 6500 words, 05/2022

SOP, pharmaceutical procedures, 3500 words, 05/2022

Product recall, pharmaceutical, 500 words, 05/2022

Non-disclosure agreement, clinical trial, pharmaceutical, 2300 words, 05/2022

Study documentation, clinical trial, 2200 words, 05/2022

Package insert, PCR test, in-vitro diagnostics, 1600 words, 05/2022

Agreement, clinical trial, pharmaceutical, 3300 words, 05/2022

Agreement, clinical trial, pharmaceutical, 1000 words, 05/2022

Guidelines, blood cell analyzer, life sciences, 3000 words, 05/2022

User manual, laboratory management system, analytical chemistry, 35,000 words, 06/2022

Patient diary, clinial trial, pharmaceutical, 4300 words, 06/2022

Agreement, clinical trial, pharmaceutical, 20,000 words, 06/2022

Software localization, FT-IR spectrometry analyzer, 1100 words, 06/2022

Study documentation, clinical trial, 4100 words, 06/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 14,000 words, 06/2022

User manual, molecular diagnostics, 10,000 words, 07/2022

Manual, in-vitro diagnostics, 5500 words, 07/2022

Application notes, FT-IR spectrometry, analytical chemistry, 2500 words, 07/2022

Brochure, UV-vis NIR spectrometry, 2500 words, 07/2022

Training, metallurgy, chemical engineering, 4400 words, 07/2022

Datasheet, instrumental chemical analysis, 1000 words, 07/2022

Study results, clinical trial, 2400 words, 07/2022

Study documentation, clinical trial, 1000 words, 07/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 6500 words, 07/2022

ICF, clinical trial, 3500 words, 07/2022

Patient information and informed consent, clinical trial, 6500 words, 07/2022

Manual update, perfusion system, medical equipment, 3800 words, 07/2022

Communications, regulatory affairs, clinical trial, 1500 words, 07/2022

Study results, clinical trial, 4000 words, 07/2022

Application notes, FT-IR spectrometry, analytical chemistry, 2700 words, 07/2022

Video, analytical application, 1800 words, 08/2022

Application notes, infrared imaging, analytical chemistry, 4800 words, 08/2022

Agreement, clinical trial, pharmaceutical, 9000 words, 08/2022

Software localization, analyzer, FT-IR imaging, 8000 words, 08/2022

Study results, clinical trial, 6000 words, 08/2022

User manuals, sample preparation kits, in-vitro diagnostics, 8500 words, 08/2022

Data sheet, UV-vis spectrometer, analytical chemistry, 1000 words, 08/2022

Brochure, gas chromatography, analytical chemistry, 2500 words, 09/2022

Study results, clinical trial, 6500 words, 09/2022

Online Store, analytical chemistry, 1500 words, 04/2022

Software localization, microscopy, 2500 words, 09/2022

Manual update, optical analyzer, analytical chemistry, 2000 words, 09/2022

Presentation, marketing, pharmaceutical product positioning, 1500 words, 09/2022

User manual, IVD test reader, 4500 words, 09/2022

Manual, molecular diagnostics, 7500 words, 01/2021

Proof-reading, study documentation, 10,000 words, 01/2021

Manual, molecular diagnostics, 2000 words, 01/2021

Manual, in-vitro diagnostics, 5500 words, 01/2021

Proof-reading, study documentation, 13,000 words, 01/2021

Manual, optical instrument, medical equipment, 2000 words, 01/2021

Privacy declaration, clinical trial, 3500 words, 01/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 4200 words, 01/2021

Financial agreement, clinical trial, 1800 words, 01/2021

SOP, pharmaceutical industry, 2500 words, 02/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 6600 words, 02/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 5500 words, 02/2021

Video training, instrumental chemical analysis, 6300 words, 02/2021

SOP, root cause analysis, pharmaceutical industry, 6000 words, 02/2021

SOP, regulatory procedures, pharmaceutical industry, 16,000 words, 02/2021

Service agreement, clinical trial, 1000 words, 02/2021

Website localization, pharmaceutical company, 3000 words, 03/2021

Website catalogue, chemical analysis, 2500 words, 03/2021

Application notes, pesticides by GC, 2000 words, 03/2021

Website localization, pharmaceutical company, 4000 words, 03/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 5500 words, 03/2021

Application notes, instrumental chemical analysis, 4000 words, 03/2021

Website localization, pharmaceutical company, 12000 words, 03/2021

Website localization, pharmaceutical company, 3000 words, 03/2021

Product guide, instrumental chemical analysis, 4500 words, 03/2021

Software localization, instrumental chemical analysis, 7500 words, 03/2021

Website catalogue, chemical analysis, 3500 words, 03/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 6500 words, 03/2021

Presentation, marketing, pharmaceutical, 5500 words, 04/2021

Agreement, clinical trial, 7600 words, 04/2021

Maintenance tool, pharmaceutical industry, 3300 words, 04/2021

Patient questionnaire, clinical trial, 5000 words, 04/2021

Flyers, marketing, instrumental chemical analysis, 2000 words, 04/2021

Product recall, pharmaceutical industry, 700 words, 04/2021

Support agreement, instrumental chemical analysis, 1000 words, 04/2021

Presentation, training, instrumental chemical analysis, 8500 words, 04/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 6500 words, 04/2021

Manual update, instrumental chemical analysis, 2800 words, 05/2021

Website catalogue, chemical analysis, 4500 words, 05/2021

Third party review, manuals, instrumental chemical analysis, 100 hours, 06/2021

SOP, pharmaceutical procedures, 3000 words, 05/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 7500 words, 05/2021

Study documentation, clinical trial, 13,000 words, 05/2021

Product recall, pharmaceutical, 800 words, 05/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 7500 words, 05/2021

Agreement, clinical trial, 10,500 words, 05/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 4000 words, 05/2021

Manual, reader, chemical analysis, 6500 words, 06/2021

Study documentation, clinical trial, 5500 words, 06/2021

Material safety data sheets, chemical industry, 4500 words, 06/2021

Medical survey, marketing research, 5400 words, 06/2021

Manual, metallurgy, chemical industry, 2000 words, 06/2021

Product documentation, instrumental chemical analysis, 1300 words, 06/2021

Medical survey, marketing research, 3700 words, 06/2021

Patient instructions, clinical trial, 1200 words, 06/2021

Manual, software, molecular diagnostics, 4400 words, 06/2021

Manual, molecular diagnostics, 8500 words, 06/2021

Software localization, instrumental chemical analysis, 1700 words, 06/2021

Fact sheets, in-vitro diagnostics, 7000 words, 07/2021

Patient instructions, clinical trial, 1000 words, 07/2021

Website catalogue, chemical analysis, 3000 words, 07/2021

SOP, pharmaceutical procedures, 7500 words, 07/2021

Software localization, chromatography, 5000 words, 07/2021

Manual, lifting device, chemical industry, 6700 words, 07/2021

Agreement, clinical trial, 2000 words, 07/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 5700 words, 07/2021

User manual, mass spectrometry, 35,000 words, 08/2021

Urgent field notice, medical equipment, 800 words, 07/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 5500 words, 08/2021

Website catalogue, chemical analysis, 3000 words, 08/2021

Training document, pharmaceutical industry, 1400 words, 08/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 8600 words, 08/2021

Manuals, in-vitro diagnostics, life sciences, 23,000 words, 08/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 4500 words, 08/2021

Software localization, molecular diagnostics, 1400 words, 08/2021

Presentation, marketing, pharmaceutical, 4000 words, 08/2021

Study documentation, clinical trial, 5000 words, 09/2021

Presentation, marketing, pharmaceutical industry, 3500 words, 09/2021

Manuals, in-vitro diagnostics, life sciences, 14,000 words, 09/2021

Field notice, pharmaceutical, 500 words, 09/2021

Software localization, spectroscopy, 4000 words, 09/2021

Manual, blood analyzer, life sciences, 8300 words, 09/2021

Product documentation, enzymes, life sciences, 10,000 words, 09/2021

Manual, optical analzyer, life sciences, 3200 words, 08/2021

Software localization, spectroscopy, 6500 words, 10/2021

Presentation, training, pharmaceutical industry, 1000 words, 10/2021

Machine translation evaluation, 16 hours, 10/2021

Brochure, menopause, pharmaceutical, 1100 words, 10/2021

Software manual, healthcare operational analysis, 9500 words, 10/2021

Chromatography training, chemical analysis, 6000 words, 11/2021

Patient information and informed consent, clinical trial, 11,500 words, 11/2021

SOP, pharmaceutical procedures, 2500 words, 10/2021

Machine translation post-editing (MTPE), life sciences, 25 hours, 11/2021

Study documentation, clinical trial, 3500 words, 11/2021

Manual, surgical microscope, 12,000 words, 11/2021

Website catalogue, chemical analysis, 3500 words, 12/2021

Manual, isotope analyzer, 23,000 words, 12/2021

Study documenation, clinical trial, 4500 words, 12/2021

User manual, analyzer, molecular diagnostics, 25,000 words, 12/2021

Patient information, clinical trial, 5500 words, 01/2020

Patient information and informed consent, 2500 words, 01/2020

SOP, pharmaceutical industries, 4000 words, 01/2020

Presentation, pharmaceutical marketing, 3000 words, 01/2020

Synopsis, clinical trial, 2500 words, 01/2020

Patient information and informed consent, 10,500 words, 02/2020

SOP, data integrity, pharmaceutical industry, 3500 words, 02/2020

Manuals, industrial valves, chemical industry, 12,000 words, 02/2020

Standard operating procedures, pharmaceutical industry, 3000 words, 02/2020

SOP, pharmaceutical industry, 2500 words, 02/2020

Supplier agreement, pharmaceutical industry, 5500 words, 03/2020

Urgent recall, vascular stents, medical technology, 1000 words, 03/2020

Whitepaper, in-vitro diagnostics, 8000 words, 03/2020

SOP, maintenance and calibration, pharmaceutical industry, 8000 words, 03/2020

Work instructions, medical technology, 17,000 words, 03/2020

USP analytical method, pharmaceutical industry, 2000 words, 03/2020

Patient information and informed consent, 10,000 words, 04/2020

Risk analysis, chemical industry, 2000 words, 04/2020

Patient diary, clinical trial, 2500 words, 04/2020

Patient information and informed consent, 15,000 words, 04/2020

Manual, medical technology, 1300 words, 04/2020

Letter, pharmaceutical marketing, 1000 words, 04/2020

Manual, in-vitro diagnostics, 2000 words, 04/2020

Patient information and informed consent, 13,000 words, 04/2020

Training module, pharmaceutical industry, 5500 words, 04/2020

Risk analysis, chemical industry, 2000 words, 04/2020

Standard operating procedure, medical equipment, 3500 words, 05/2020

Standard operating procedure, medical equipment, 6500 words, 05/2020

Patient information and informed consent, 11,000 words, 05/2020

Documentation for participants, clinical trial, 10,000 words, 06/2020

Instructions for participants, clinical trial, 13,000 words, 06/2020

Training documentation, chemical industry, 6500 words, 06/2020

Manual, instrumental chemical analysis, 2000 words, 06/2020

Manual, chemical industry, 6000 words, 07/2020

Website update, pharmaceutical industry, 1000 words, 07/2020

Manual, in-vitro diagnostics, 2000 words, 07/2020

Manual, medical technology, 1500 words, 07/2020

Protocol synopsis, clinical trial, 1700 words, 07/2020

Manual, optical medical instrument, 1800 words, 07/2020

Quiz, medical industry, 1000 words, 07/2020

Synopsis, clinical trial, 5500 words, 08/2020

Addendum, study information, clinical trial, 1300 words, 08/2020

Dosing instructions, clinical trial, 1000 words, 08/2020

Agreement for services, clinical trial, 1700 words, 08/2020

Protocol update, clinical trial, 2300 words, 08/2020

SOP, CAPAs, pharmaceutical industry, 6700 words, 08/2020

Whitepaper, instrumental chemical analysis, 7000 words, 08/2020

Patient information and informed consent, 9000 words, 08/2020

Application note, chemical analysis, 3800 words, 09/2020

Protocol update, clinical trial, 4800 words, 09/2020

Study documentation, clinical trial, 2500 words, 09/2020

Manual, molecular diagnostics, 6300 words, 09/2020

Study documentation, clinical trial, 5500 words, 09/2020

Study documentation, clinical trial, 8000 words, 09/2020

Patient information and informed consent, 12,000 words, 09/2020

Study agreement, clinical trial, 10,000 words, 09/2020

Study results, clinical trial, 2600 words, 09/2020

Presentation, marketing training, pharmaceutical industry, 22,000 words, 10/2020

Privacy policy, pharmaceutical industry, 1000 words, 10/2020

Agreement for services, clinical trial, 2000 words, 10/2020

Manual, in-vitro diagnostics, 2000 words, 10/2020

Contract template, pharmaceutical industry, 500 words, 10/2020

Informed consent, clinical trial, 5000 words, 10/2020

Protocol update, clinical trial, 1000 words, 10/2020

Brochure, marketing, pharmaceutical industry, 2500 words, 11/2020

Patient information and informed consent, 3300 words, 11/2020

Website localization, pharmaceutical information, 3000 words, 11/2020

SOP, FMEA, pharmaceutical industry, 8800 words, 11/2020

Manual, metallurgy, chemical industry, 9500 words, 11/2020

Package insert, pharmaceutical industry, 1000 words, 11/2020

Patient information and informed consent, 2500 words, 11/2020

Quick guide, EEG, medical equipment, 2400 words, 11/2020

Application notes, instrumental chemical analysis, 3500 words, 12/2020

Patient information and informed consent, 15,000 words, 12/2020

Website localization, patient portal, pharmaceutical, 1000 words, 12/2020

Study documentation, clinical trial, 6500 words, 12/2020

Patient information and informed consent, 6200 words, 12/2020

Installation guide, instrumental chemical analysis, 3000 words, 12/2020

Website localization, instrumental chemical analysis, 2200 words, 12/2020

Manual, ophthalmology, photorefractive keratectomy, 14.000 words, 01/2019

Documentation, clinical trials, 15.000 words, 01/2019

Software Localization, molecular allergy diagnostics, 3000 words, 1/2019

Presentation, veterinary blood diagnostics, 1500 words, 1/2019

SOP, objection handling, pharmaceutical industry, 10.000 words, 1/2019

Journal article, chemical space, 1000 words, 1/2019

Press releases, pharmaceutical, 1000 words, 1/2019

Survey, medical, diabetes, 6000 words, /1/2019

Test and Inspections report, laboratory analytics, 6500 words, 2/2019

Medical survey, nurse call systems, 2500 words, 2/2019

Training material, MRI contrast media, 15.000 words, 2/2019

SOP, HVAC qualification, pharmaceutical industry, 5000 words, 2/2019

SOP, QA of medical equipment, 10.000 words, 2/2019

Informed consent, clinical trials, 7500 words, 3/2019

Marketing material, MRI contrast medium, 5000 words, 3/2019

Documentation, protein immunoassay, IVD, 3000 words, 3/2019

Safety data sheets, pharmaceuticals, 7000 words, 3/2019

Client communication, pharmaceuticals, 1000 words, 3/2019

Safety data sheets, chemicals, 1000 words, 4/2019

Training material, magnetic resonance imaging (MR), 7000 words, 4/2019

White paper, chromatography, pharmaceutical, 6000 words, 4/2019

Assent, clinical trial, 1000 words, 4/2019

Case reports, sonography, 4000 words, 4/2019

Informed consent, clinical trial, 6000 words, 4/2019

SOP, verification of manual operations, pharmaceutical, 5000 words, 4/2019

Documentation, clinical trial, 8000 words, 4/2019

Documentation, clinical trial, 15000 words, 5/2019

SOP, information classification, pharmaceutical, 7500 words, 5/2019

Press release, pharmaceutical, 1500 words, 4/2019

Work instruction, vial preparation, pharmaceutical, 5000 words, 5/2019

Method sheets, analysis of pharmaceuticals, 5000 words, 5/2019

OP, management of SOPs/work instructions, pharma, 7000 words, 5/2019

Manual, laser-guided ophthalmology, 18.000 words, 05/2019

Home administration guide, clinical trial, 1000 words, 5/2019

Press release, pharmaceutical, 1000 words, 5/2019

SOP, deviation handling, pharmaceuticals, 4000 words, 6/2019

Manual, automated laboratory diagnostics, 18.000 words, 6/2019

Documentation, clinical trials, 17.000 words, 6/2019

Manual, spectroscopy analysis software, 18.000 words, 6/2019

Informed consent, observational study, 3000 words, 6/2019

Training materials, urine analysis, 6500 words, 6/2019

Documentation, clinical trials, 10.000 words, 6/2019

Documentation, clinical trials, 15.000 words, 6/2019

SOP, root cause analysis, pharmaceutical, 4500 words, 7/2019

SOP, microbial working cell bank, pharmaceutical, 5000 words, 7/2019

Report, design of a new pharmaceutical building, 6000 words, 7/2019

Manual, transplant perfusion system, medical, 4000 words, 7/2019

Documentation, clinical trials, 10.000 words, 7/2019

Launch presentation, orthopaedics, 8000 words, 7/2019

Training material, quality in the pharma industry, 5000 words, 8/2019

SOP, flicker measurement, pharmaceutical, 3000 words, 8/2019

Informed consent, clinical trial, 14.000 words, 8/2019

Training material, quality in the pharma industry, 5500 words, 8/2019

Package insert, in-vitro diagnostics (IVD), 2500 words, 8/2019

Report, cost analysis, medical device, 2500 words, 8/2019

SME review, instrumental chemical analysis, 2 days, 8/2019

Medical survey, diabetes patients, 8000 words, 8/2019

Informed consent, biopsy, clinical trial, 1500 words, 9/2019

SOP, cold chain management, pharmaceutical, 6000 words, 9/2019

Documentation, clinical trials, 12.000 words, 9/2019

Articles, animal health, 15.000 words, 9/2019

Synopsis, clinical trial, 3000 words, 10/2019

Report, crop science, 1000 words, 10/2019

Documentation, butterfly valves, chemical industry, 13.000 words, 10/2019

Manuals, modbus controller, analytical instruments, 26.000 words, 10/2019

Informed consent, clinical trial, 8000 words,10/2019

Package insert, in-vitro diagnostics (IVD), 5000 words, 10/2019

reconstitution instructions for patients, pharma, 2000 words, 11/2019

SOP, pharmaceutical procedures, 3000 words, 12/2019

Patient instructions, clinical trial, 2000 words, 12/2019

SOP, pharmaceutical producedures, 4000 words, 12/2019

Manual, clinical blood analyzer, 14,000 words, 12/2019

Manuals, process control, Chemical engineering, 25,000 words, 12/2019

 

User manuals, cardiac occluders/devices, medical, 8000 words, 01/2018 Website localization, learning system, 2000 words, 01/2018 Clinical study documentation, 14,000 words, 01/2018 Website localization, medical products, 3000 words, 02/2018 Revision, wine analysis, analytical chemistry, 8 hours, 02/2018 Revision, software localization, blood glucose monitoring, 16,000 words, 02/2018 Conference reports, HCV infections, 2000 words, 02/2018 Informed consent, clinical study, 20,000 words, 02/2018 Intelligence analytics report, pharmaceutical, 3000 words, 02/2018 Safety Data Sheets, pharmaceutical industry, 3000 words, 02/2018 Technical reports, roughing, pharmaceutical, 9000 words, 03/2018 Website localization, Training, pharmaceutical, 1500 words, 03/2018 Protocols, sample preparation, analytical chemistry, 1500 words, 03/2018 Clinical study documentation, 15,000 words, 03/2018 Analytical methods, pharmaceutical, 5500 words, 03/2018 Software localization, chemical analyzer, 2000 words, 03/2018 Study documentation, pharmacogenetics, 5000 words, 03/2018 Study documentation, data privacy, 4000 words, 03/2018 Analytical methods, pharmaceutical, 2000 words, 03/2018 IFU, organ transportation and perfusion system, 7000 words, 03/2018 Press release, pharmaceutical, 1000 words, 02/2018 Informed consent, clinical study, 5000 words, 04/2018 Electronic document management, pharmaceutical, 4500 words, 04/2018 Risk assessment, microbial contaminations, pharmaceutical, 11,000 words, 04/2018 Manual, optometric measurements, 3000 words, 04/2018 SOP, pharmaceutical industry, 2500 words, 04/2018 Website localization, concrete surface finishes, 1000 words, 04/2018 Study, haemophilia, 11,000 words, 04/2018 Informed consent, lung cancer, 9000 words, 04/2018 Study documentation, 10,000 words, 04/2018 SOP, FDA food preparation, pharmaceutical, 1500 words, 04/2018 Press release, sequential cancer treatment, 1500 words, 04/2018 Insert, in-vitro diagnostics, medical, 3500 words, 04/2018 Press release, pharmaceutical, 1500 words, 04/2018 Study protocol, 7000 words, 05/2018 Training material, electric discharges, pharmaceutical, 7000 words, 05/2018 Privacy policy, website, pharmaceutical, 3000 words, 05/2018 Presentation, animal health, pharmaceutical, 4000 words, 05/2018 Informed consent, clinical study, 4000 words, 05/2018 SOPs, pharmaceutical industry, 2500 words, 05/2018 Clinical study agreement, 5000 words, 06/2018 Tender, pharmaceutical industry, 1500 words, 06/2018 Study documentation, clinical study, 7500 words, 06/2018 User manual, nucleic acid test, 4500 words, 06/2018 User manual, plasma sterilizer, pharmaceutical, 20,000 words, 06/2018 SOPs, segregation and storage, pharmaceutical, 4000 words, 06/2018 Informed consent, clinical study, 6000 words, 07/2018 Object handling, pharmaceutical, 11,000 words, 07/2018 SOP, change management, pharmaceutical, 3000 words, 07/2018 IFU, automated nucleic acid test, 3000 words, 07/2018 Study, pulmonary arterial hypertension, 3500 words, 07/2018 Software localization, coagulation app, 2000 words, 07/2018 IFU, clinical chemistry analyzer, 10,000 words, 07/2018 Clinical research program, TTR amyloidosis, 2500 words, 07/2018 White paper, microalbuminuria, 2000 words, 07/2018 IFU, blood glucose monitoring device, 3000 words, 01/2018 Study documentation, cardiovascular disease, 9500 words, 01/2018 Informed consent, clinical study, 2500 words, 08/2018 Informed consent, clinical study, 6500 words, 01/2018 Market overview, rare diseases, pharmaceutical, 8000 words, 08/2018 Software localization, clinical chemistry app, 2000 words, 08/2018 Training module, thrombocytopenia, 4500 words, 08/2018 Software localization, chemical analzyer, 9000 words, 09/2018 In-vitro diagnostics, vitamin D test, 2000 words, 09/2018 IVD, latex enhanced immunoturbidimetric assay, 3000 words, 09/2018 User help, clinical chemistry analyzer, 6000 words, 09/2018 IFU, balloon catheter, 2000 words, 09/2018 User manual, clinical chemistry, method developer, 5500 words, 09/2018 Patient monitor manual, medical technology, 5300 words, 09/2018 SmPC update, pharmaceutical, 4000 words, 09/2018 Root cause analysis, pharmaceutical industry, 7400 words, 10/2018 MR brain imaging, medical technology, 6500 words, 10/2018 Risk analysis, pharmaceutical industry, 2200 words, 10/2018 Employee survey analysis, pharmaceutical industry, 2300 words, 10/2018 Calf rearing, animal health, 4500 words, 10/2018 Quick reference guide, C-arm x-ray system, 2000 words, 10/2018 Manual, slurry valves, chemical industry, 6000 words, 10/2018 Learning material, lipid metabolism, medical, 10,000 words, 10/2018 Calf rearing, animal health, 2000 words, 10/2018 User manual, nucleic acid test, 5000 words, 11/2018 Clinical research program, lipid metabolism, 13,000 words, 11/2018

Operating Instructions, pharmaceutical, 11000 palabras, 1/2017

Package insert, in-vitro diagnostics, virus detection, 3000 palabras, 1/2017

Material safety data sheet, chemical compounds, 3500 palabras, 1/2017

Clinical investigation plan, clinical study, 3900 palabras, 1/2017

User manual, in-vitro diagnostics, methylation test, 5500 palabras, 1/2017

Material safety data sheet, chemical compounds, 2500 palabras, 1/2017

Marketing flyers, in-vitro diagnostics, 5600 palabras, 1/2017

"Software localization, ECG analysis software, medical technology, 5000 palabras, 2-8/2017

User manuals, ECG analysis software, medical technology, 21000 palabras, 2-8/2017"

Technical report, chromatography, pharmaceutical, 1500 palabras, 1/2017

User manual, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 5800 palabras, 2/2017

Presentation, bioregulatory medicine, 1500 palabras, 2/2017

User manuals, Raman microscope, 40000 palabras, 3/2017

User manual, automated coagulation analyser, clinical chemistry, 19000 palabras, 3/2017

Application note, live cell imaging, life sciences, 2000 palabras, 3/2017

User manual, vessel stents, medical technology, 2000 palabras, 3/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 16000 palabras, 3/2017

User manual, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 4000 palabras, 3/2017

Post-editing, machine translation, in-vitro diagnostics, 3/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 4500 palabras, 3/2017

User manual, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 3000 palabras, 3/2017

Software localization, clinical chemistry analyser, 3500 palabras, 3/2017

Manual update, microscopic imaging, medical technology, 1800 palabras, 3/2017

Marketing brochure, in-vitro diagnostics, 1800 palabras, 3/2017

Questionnaire, medical technology, 1000 palabras, 3/2017

User manuals, FTIR microscope, chemical, 10000, 4/2017

Manual update, automated coagulation analyser, medical technology, 1000 palabras, 4/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 2500 palabras, 4/2017

Corporate communications, business standards, 3500 palabras, 4/2017

Standard operating standards, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 4/2017

User manual, blood gas analyser, medical technology, 2600 palabras, 5/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, deviation management, 6000 palabras, 4/2017

"Standard operating standards, pharmaceutical, complaint management, 10000 palabras, 5/2017

Communications, clinical studies, 700 palabras, 5/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 4000 palabras, 5/2017

User manual, automated clinical analyser, molecular diagnostics, 5500 palabras, 5/2017

Analytical methods, pharmaceutical chemical analysis, 1000 palabras, 5/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, deviations, 3700 palabras, 5/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, technology transfer, 4000 palabras, 5/2017

User manuals, FTIR microscope, chemical, 7000, 5/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, business continuity, 10000 palabras, 5/2017

Presentation, clinical chemistry, 4800 palabras, 6/2017

Letter, general practitioners, medical communications, 1000 palabras, 6/2017

Patient communication, orthopaedics rehabilitation, 3200 palabras, 6/2017

Master batch record, pharmaceutical, 1000 palabras, 6/2017

User manual, vaporizer, medical technology, 5000 palabras, 6/2017

Investigator brochure, clinical studies, 1500 palabras, 6/2017

Corporate communications, biomedical research, 2000 palabras, 6/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, transportation, 3000 palabras, 6/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 5500 palabras, 7/2017

Material safety data sheet, chemical compounds, 3000 palabras, 7/2017

Website localization, chromatography, chemical analysis, 10000 palabras, 7/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 5400 palabras, 7/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, user requirements, 12000 palabras, 7/2017

User instructions, in-vitro diagnostics, 5000 palabras, 7/2017

Work instructions, pharmaceutical, 14500 palabras, 7/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 4300 palabras, 7/2017

Internal instructions, operational qualification, pharmaceutical, 7000 palabras, 8/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, APR/PQR, 6000 palabras, 8/2017

Standard operating standards, pharmaceutical, change management, 16000 palabras, 9/2017

Patient leaflet, diabetes management, medical technology, 3000 palabras, 9/2017

Standard operating standards, pharmaceutical industries, 13500 palabras, 9/2017

User manual, medical app, clinical studies, 5200 palabras, 9/2017

Software localization, diabetes management, medical technology, 4000 palabras, 9/2017

User manual, in-vitro diagnostics, antibody assay, 2800 palabras, 9/2017

user manual, in-vitro diagnostics, coagulation factors, 6000 palabras, 9/2017

Instructions of use, mass spectrometry, chemical analysis, 5000 palabras, 9/2017

Presentation, staff training, pharmaceutical industries, 2500 palabras, /9/2017

Authorization certificate, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 10/2017

Work instructions, website handling, pharmaceutical industry, 5600 palabras, 10/2017

Website localization, paints and inks, chemical industry, 3600 palabras, 10/2017

User manual, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 5000 palabras, 10/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 5000 palabras, 10/2017

User manual, surgical telemedicine system, 4000 palabras, 20/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 2700 palabras, 10/2017

Press release, medical communications, 1400 palabras, 11/2017

User manual, centrifuge, medial technology, 3800 palabras, 11/2017

User manual update, Point-of-care system, 3000 palabras, 11/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 8100 palabras, 11/2017

User manual, automated coagulation analyser, clinical chemistry, 9500 palabras, 11/2017

Job descriptions, pharmaceutical industry, 4800 palabras, 11/2017

User guide, visible spectrophotometer, chemical analysis, 5000 palabras, 11/2017

Package insert, in-vitro diagnostics, 5500 palabras, 11/2017

User manual, automated coagulation analyser, clinical chemistry, 20000 palabras, 12/2017

Instructions for use, artificial heart, medical technology, 9000 palabras, 12/2017

Training material, regulatory compliance, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 12/2017

Patient information and informed consent, clinical studies, 14000 palabras, 12/2017

User documentation, dosing tool, pharmaceutical, 2700 palabras, 12/2017

Work instructions, pharmaceutical industry, 2700 palabras, 12/2017

Study agreement, clinical studies, 3200 palabras, 12/2017

User manual update, UV/vis spectrophotometer, 3500 palabras, 12/2017

Study agreement, clinical studies, 5200 palabras, 12/2017

User manual, bladder sensor, medical technology, 4000 palabras, 12/2017

Website localization, concrete surface treatment products, 6000 palabras, 1/2016

Handbook, in-vitro diagnostics, molecular diagnostics, 3000 palabras, 1/2016

User manual, hematology analyzer, clinical chemistry, 10000 palabras, 2/2016

User manual, microplate reader, laboratory instruments, 4000 palabras, 2/2016

Software localization, spectrophotometer, 1000 palabras, 2/2016

Monography, pharmaceutical testing, 4000 palabras, 2/2016

Automated PCR analyzer, clinical chemistry, 5000 palabras, 3/2016

Manual and software localization, data management software for analytical instruments, 17000 palabras, 3/2016

Strategy roadmap, knowledge management in pharmaceutical industry, 6000 palabras, 3/2016

Instructions, surface coating products, 2000 palabras, 4/2016

Brochure, in-vitro diagnostic tests, molecular diagnostics, 1500 palabrass, 4/2016

SOP, deviation management, pharmaceutical, 1200 palabras, 4/2016

User manual, brain imaging system, 1500 palabras, 4/2016

Cleaning certificate, pharmaceutical industry, 1000 palabras, 4/2016

Software localization, clinical data management, pharmaceutical, 2000 palabras, 4/2016

Documentation, clinical data management software, 20000 palabras, 4/2016

Deviation report, pharmaceutical, 5500 palabras, 4/2016

e-book update, defoamer additives, 1500 palabras, 5/2016

SOP, deviation management, pharmaceutical, 5/2016

Maintenance manual, electron beam welder, 7000 palabras, 5/2016

Documentation, clinical studies, 7000 palabras, 5/2016

User manual, spinal cord stimulation system, 2000 palabras, 5/2016

Report, procurement activities, pharmaceutical, 5/2016

Software localization, clinical analzyer, 1500 palabras, 5/2016

Package insert, diabetes management system, 1300 palabras, 5/2016

Installation guide, clinical analyzer software, 6000 palabras, 5/2016

Radionuclide imaging system for surgical specimens, 11000 palabras, 5/2016

Release notes, medical imaging system, 1000 palabras, 5/2016

Manual, automated nucleic acid analyzer, 13000 palabras, 6/2016

Quality agreement, pharmaceutical, 3000 palabras, 6/2016

SOP, deviation management, pharmaceutical, 3000 palabras, 6/2016

Application note, clinical analysis, sample management, 1500 palabras, 6/2016

User manual, ophthalmic measuring system, 23000, 6/2016

Instruction for Use, ureteral access system, medical technology, 1600 palabras, 6/2016

User manual, test system for oil separators, chemical engineering, 14000, 7/2016

SOP, risk management, pharmaceutical, 3000 palabras, 7/2016

User manual, UV/Vis spectrophotometer, 5000 palabras, 7/2016

Technical report, agitator control, pharmaceutical, 2500 palabras, 7/2016

Technical report, battery technology, 2000 palabras, 8/2016

Software localization, coagulation analyzer software, 25000 palabras, 8/2016

Package inserts, in-vitro diagnostic tests, 4000 palabras, 8/2016

Presentations, laboratory material/instruments, 8000 palabras, 9/2016

Flyers, IVD Assays for Oncology, 2000 palabras, 9/2016

Staff manual, Handling of SAP system, pharmaceutical, 35000 palabras, 10/2016

User manual, automated coagulation analyzer, 9000 palabras, 9/2016

User manual, qualitative nucleic acid test, 5000 palabras, 10/2016

Documentation, patient monitor, medical technology, 30000 palabras, 11/2016

SOP, sample management, pharmaceutical, 4500 palabras, 10/2016

Software localization, coagulation analyzer software, 7000 palabras, 10/2016

User manual, automated donor sample analyzer, 3000 palabras, 10/2016

Software localization update, laboratory information solution, 3000 palabras, 11/2016

User manual, laboratory information solution, 8500 palabras, 11/2016

User manual, point of care management system, 5000 palabras 11/2016

User manual, nucleic acid purification system, 17000 palabras, 11/2016

Poster, in-vitro diagnostic tests, 1500 palabras, 11/2016

SOP, change management, pharmaceutical, 2000 palabras, 11/2016

Rally regulations, 7000 palabras, 11/2016

User manual, in-vitro diagnostic PCR test, 12000 palabras, 12/2016

Presentation, electronic management system, GxP documentation, 2000 palabras, 12/2016

Documentation, remote treatment plattform, medical, 5500 palabras, 12/2016

SOPs, reporting of critical incidents, pharmaceutical, 7000 palabras, 12/2016

User manual, nucleic acid purification system, 4000 palabras, 12/2016

Inflammation online training, 2000 palabras, 12/2016

Software localization, coagulation analyzer software, 4000 palabras, 12/2016

Package insert, in-vitro diagnostic PCR kit, 2000 palabras, 12/2016

User manual, molecular diagnostic assay, 10000 palabras, 12/2016

User manual, in-vitro diagnostic PCR kit, 10000 palabras, 12/2016

Deviation reports, pharmaceutical industry, 6500 palabras, 12/2015

Leaflet, biomolecules, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 12/2015

User documentation, laboratory data management system, 65000, 12/2015

Software localization, optical medical device for dermatology, 2000 palabras, 12/2015

Deviation reports, pharmaceutical industry, 13000 palabras, 12/2015

Software localization, laboratory data management system, 38000, 11/2015

SOP, clinical operations, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 11/2015

Package insert, in-vitro diagnostic virus detection, 2000 palabras, 11/2015

User manuals, laboratory equipment, chemical industry, 8000 palabras, 11/2015

Package insert, in-vitro diagnostic virus detection kit, 4000 palabras, 11/2015

User manual, clinical laser system, 4000 palabras, 11/2015

Package insert, in-vitro diagnostics, mutation detection, 9000 palabras, 10/2015

User manuals, patient monitor, medical technology, 35000 palabras, 10/2015

SOP, use of pipettor, pharmaceutical industry, 3500 palabras, 10/2015

Package insert, in-vitro reagent kit, 1500 palabras, 10/2015

Website localization, Optical Coherence Tomography, dermatology, 11000 palabras, 9/2015

User manual, automated PCR analyzer, 5000 palabras, 9/2015

User manual, UV-Vis/Fluorescence spectrometer, 10000 palabras, 9/2015

User manual, laboratory management software, 3000 palabras, 9/2015

Software localization, spectrophotometer, clinical chemistry, 4000 palabras, 8/2015

Tender, operating room equipment, medical technology, 6000 palabras, 9/2015

Package insert, in-vitro mutation test, 5000 palabras, 8/2015

Laboratory procedure, handling of potent compounds, 5000 palabras, 8/2015

User manual, operating system HD video system, 2000 palabras, 8/2015

Website localization, update, chemical additives, 2000 palabras, 8/2015

Safety information for handling of potent substances, pharmaceutical, 5000 palabras, 8/2015

Package insert, virus detection kit, in-vitro diagnostics, 5000 palabras, 8/2015

Website localization, chemical additives, chemical industry, 1000 palabras, 8/2015

Study synopsis, clinical study, pharmaceutical industry, 2600 palabras, 7/2015

Standard Operating Procedures, pharmaceutical industry, 5000 palabras, 7/2015

Training documentation, maintenance of clinical analyzer, 5000 palabras, 7/2015

Software localization, laboratory information system (LIS), clinical chemistry, 7500 palabras, 7/2015

IFU update, pacemaker leads, medical technology, 2000 wors, 7/2015

Instruction for use, protein purification system, biotechnology, 4000 palabras, 7/2015

Software localization, coagulation analyzer software, 20 000 palabras, 6/2015

Patient consent form, clinical study, medical, 2000 palabras, 6/2015

SOP update, pharmaceutical industry, 1500 palabras, 6/2015

Documation, pre-/neonatal screening system, 5000 palabras, 6/2015

Software localization, pre-/neonatal screening system, 6000 palabras, 6/2015

Package insert, radioimmunoassay, in-vitro diagnostics, 2500 palabras, 5/2015

User manual, point-of-care system, medical technology, 9000 palabras, 5/2015

Manual update, neurologic stimulation system, medical technology, 1500 palabras, 5/2015

Case histories, wound treatment, medical, 6500 palabras, 5/2015

Instructions for use, prostatic stent systems, medical technology, 10 00 palabras, 5/2015

Documentation, plastics processing equipment, plastics industry, 14 000 palabras, 4/2015

User manual, IVD test kit, detection of somatic genes, 5000 palabras, 4/2015

Help documentation, automated laboratory system, clinical chemistry, 5000 palabras, 4/2015

Safety manual, diagnostic screening system, clinical chemistry, 7000 palabras, 4/2015

Documentation, staff training, chemical industry, 2000 palabras, 3/2015

User manual, sample prepration system, analytical chemistry, 10 000 palabras, 3/2015

Package insert, virus detection, in-vitro diagnostics, 2500 palabras, 3/2015

Documentation, RF generator for lesion treatment, 25 000 palabras, 3/2015

Documentation, chemical concrete additives, 21 000 palabras, 2/2015

Analytical methods, pharmaceutical industry, 3000 palabras, 2/2015

SOP, change management, pharmaceutical industry, 6000 palabras, 2/2015

SOP, regulatory intelligence, pharmaceutical industry, 1000 palabras, 2/2015

Presentation, molecular diagnostics, in-vitro diagnostics, 3500 palabras, 2/2015

Deviation report, quality management, pharmaceutical industry, 11 000 palabras, 2/2015

Quantitative fusion gene measurement kit, in-vitro diagnostics, 7500 palabras, 1/2015

User manual, patient monitor, medical technology, 12000 palabras, 1/2015

User manual, Raman FT-IR spectrometer, analytical chemistry, 6000 palabras, 1/2015

User manual, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 2500 palabras, 1/2015

Validation of blood pressure measurements, medical technology, 2000 palabras, 1/2015

Agreement, quality management, pharmaceutical industry, 8000 palabras, 1/2015

Package insert, mutation detection, molecular diagnostics, 2500 palabras, 11/2014

Package insert, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 4500 palabras, 11/2014

Package insert, in vitro diagnostics, 2000 palabras, 11/2014

Presentation, surgical equipment, medical technology, 3000 palabras, 11/2014

Package insert, nucleic acid test, in-vitro diagnostics, 2700 palabras, 11/2014

Leaflet, fertility and hormonal monitoring, in vitro diagnostics, 1500 palabras, 11/2014

SOP, documentation system, pharmaceutical industry, 2300 palabras, 11/2014

User manual, HPLC/mass spectrometry system, analytical chemistry, 28,000 palabras, 11/2014

deviation report, quality management, pharmaceutical industry, 8800 palabras, 10/2014

Manual, automated analyzer, molecular diagnostics, 16,000 palabras, 10/2014

SOP, release limits for pharmaceutical products, 4400 palabras, 10/2014

Action plan, quality management, pharmaceutical industry, 6000 palabras, 10/2014

Package inserts, in-vitro diagnostics, 3000 palabras, 10/2014

User manual, file identification system, analytical chemistry, 5000 palabras, 10/2014

Deviation report, quality management, pharmaceutical industry, 7000 palabras, 09/2014

Materials safely data sheets, in-vitro diagnostics, 3700 palabras, 09/2014

Data sheets, fine chemicals, 1000 palabras, 09/2014

Commercial leaflets, screening tests, in-vitro diagnostics, 2000 palabras, 09/2014

Manual, porcelain furnace, dental technology, 2500 palabras, 09/2014

Patient manual, pacing system, diaphragm, medical technology, 7500 palabras, 09/2014

Package insert, calibrators, in-vitro diagnostics, 4000 palabras, 09/2014

Analytical methods, pharmacopoeia, pharmaceutical, 2000 palabras, 08/2014

Promotional leaflets, in-vitro diagnostics, 1500 palabras, 08/2014

Physicians manual, external pulse generator, cardiology, 6000 palabras, 08/2014

Physicians manual, brain stimulation system, medical technology, 10,000 palabras, 08/2014

Comparison, automated injection systems, medical technology, 1200 palabras, 08/2014

Deviation report, quality management, pharmaceutical industry, 3500 palabras, 08/2014

Software manual, liquid chromatography/mass spectrometry, 38,000 palabras, 08/2014

SOP, quality management, pharmaceutical industry, 1500 palabras, 07/2014

Leaflet and scientific article, optical emission spectroscopy, 4500 palabras, 07/2014

Action plan, quality management, pharmaceutical, 12,000 palabras, 07/2014

Tutorials, nuclear magnetic resonance spectroscopy, chemical, 10,000 palabras, 07/2014

IFU update, ocular structures imaging/measurement system, medical, 1500 palabras, 06/2014

Quality agreements, quality management, pharmaceutical industry, 14,500 palabras, 06/2014

SIP, cleaning validation, pharmaceutical industry, 2500 palabras, 06/2014

Patient information leaflet, pharmaceutical, 1000 palabras, 06/2014

SOP, process control, pharmaceutical industry, 6300 palabras, 06/2014

Website localization, fever thermometers, medical, 6000 palabras, 06/2014

Software localization, medical imaging system, 3000 palabras, 05/2014

Review article, catalysers in polymer chemistry, 5000 palabras, 05/2014

User manual, perfusion system for organ transplants, medical, 10,000 palabras, 05/2014

Flyer, in-vitro diagnostics, 800 palabras, 05/2014

Sales agreement, pharmaceutical industry, 1500 palabras, 05/2014

Commercial documentation, in-vitro diagnostics, veterinary, 3000 palabras, 04/2014

Product licence, in-vitro diagnostics, 2700 palabras, 04/2014

Clinicians manual, orthopaedic implants, medical, 1500 palabras, 04/2014

SOP, quality manual implementation, pharmaceutical industry, 2000 palabras, 04/2014

Press release, pharmaceutical, 600 palabras, 04/2014

Deviation report, quality management, pharmaceutical industry, 13,000 palabras, 04/2014

Strategic plan, customer service, pharmaceutical, 6000 palabras, 04/2014

Action plan, quality management, pharmaceutical industry, 6000 palabras, 04/2014

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2000 palabras, 04/2014

Maintenance documentation and contract, vacuum engineering, 9500 palabras, 04/2014

Procedures, quality management, pharmaceutical industry, 9000 palabras, 04/2014

Material safety data sheets, in-vitro diagnostics, 3000 palabras, 03/2014

FAQ, wound healing, medical, 2600 palabras, 03/2014

SOP, quality agreements, pharmaceutical industry, 2500 palabras, 03/2014

Report, quality management, pharmaceutical, 10,000 palabras 03/2014

Leaflet, prevention of pressure ulcers, medical, 1000 palabras, 03/2014

Flyer, virus detection system, in-vitro diagnostics, 1500 palabras, 02/2014

Management report, outsourcing, information technology, 5000 palabras, 02/2014

Study, warned healing, medical, 2000 palabras, 02/2014

User manual, image acquisition and processing, cardiology, 10,000 palabras, 02/2014

User manual, laboratory automation system, analytical, 10,000 palabras, 02/2014

Deviation reports, quality management, pharmaceutical, 11,000 palabras, 02/2014

Laboratory protocol, clinical study, 6000 palabras, 02/2014

Leaflets speciality coatings, chemical, 3300 palabras, 01/2014

Business continuity plan, pharmaceutical, 3000 palabras, 01/2014

SOP, quality management, pharmaceutical, 2000 palabras, 01/2014

SOP, seed virus handling, pharmaceutical, 3300 palabras, 01/2014

Deviation report, quality management, pharmaceutical, 5000 palabras, 01/2014

SOP, quality management, pharmaceutical, 4300 palabras, 01/2014

Software localization, transplant perfusion device, medical, 3000 palabras, 01/2014

Instruction for use, cell separation kit, clinical chemistry, 3,000 palabras, 12/2013

SOP, temperature monitoring, pharmaceutical, 2,000 palabras, 12/2013

Package insert, in-vitro diagnostics, virus detection, 2,000 palabras, 12/2013

User manual, electrosurgical device, medical, 15,000 palabras, 12/2013

User manual, Raman spectrometer, analytical chemistry, 3,500 palabras, 12/2013

Instruction for use, in-vitro diagnostics, virus detection, 2,300 palabras, 12/2013

Manuals, waterproofing roof treatment, 2,000 palabras, 12/2013

Laboratory protocols, clinical analysis, 3,000 palabras, 12/2013

Presentation, surgical drapes, medical, 800 palabras, 12/2013

Position paper, clinical trials, pharmaceutical, 5,000 palabras, 12/2013

Manuals, In-vitro diagnostics, virus detection, 4,500 palabras, 11/2013

Leaflet, food supplements, 1500 palabras, 11/2013

Manual update, near-infrared spectroscopy, 1,500 palabras, 11/2013

Safety guide, magnetic resonance imaging, 2,000 palabras, 11/2013

Package insert, in-vitro diagnostic, 1,500 palabras, 11/2013

Presentation, on-site security, pharmaceutical, 1,500 palabras, 11/2013

Review article, plasma separation, medical, 6,000 palabras, 10/2013

Manual, robotic orthopaedics system, medical, 3,000 palabras, 10/2013

SOP, life cycle management, pharmaceutical, 5,000 palabras, 10/2013

Investigator manual, clinical study, 2,500 palabras, 10/2013

Report, air polishing, dental, 2,000 palabras, 10/2013

IFU, MRI imaging software, medical, 2,500 palabras, 10/2013

Summary report, constipation, medical, 2,000 palabras, 10/2013

Deviation report, limit excursion, pharmaceutical, 7,000 palabras, 10/2013

Position description, human resources, pharmaceutical, 1,500 palabras, 10/2013

SOP, testing of process water, medical, 1,000 palabras, 09/2013

SOP, sales order management, pharmaceutical, 3,500 palabras, 09/2013

User manual, medical device, 6,400 palabras, 09/2013

Quality management report, limit excursion, 8,000 palabras, 09/2013

SOP, process verification, pharmaceutical, 5,000 palabras, 09/2013

SOP, workflow management, pharmaceutical, 1,600 palabras, 09/2013

Manual, exam room control panel, pharmaceutical, 5,000 palabras, 09/2013

Installation instructions, medical device software, 3,000 palabras, 09/2013

Quality management report, failed measurements, pharmaceutical, 6,500 palabras, 08/2013

Manual, diaphragma pacing system, medical, 6,000 palabras, 08/2013

Annual report, quality management, pharmaceutical, 30,000 palabras, 08/2013

Report, particle contaminations, pharmaceutical, 6000 palabras, 08/2013

Annual report, quality management, pharmaceutical, 13,000 palabras, 07/2013

Deviation reports, limit excursion, pharmaceutical, 15,000 palabras, 07/2013

Instructions, sampling in a clinical study, 2,500 palabras, 07/2013

SOP, cell bank creation, pharmaceutical, 2,500 palabras, 07/2013

SOP, contaminations and sampling, pharmaceutical, 1,500 palabras, 07/2013

Flyer, in-vitro diagnotics, 1,000 palabras, 07/2013

Business continuity plan, pharmaceutical, 9,000 palabras, 07/2013

Quality management report, precipitate formation, pharmaceutical, 6,000 palabras, 07/2013

Deviation report, limit excursion, pharmaceutical, 8,500 palabras, 06/2013

Laboratory protocol, clinical analysis, 1,700 palabras, 06/2013

Flyers, electrocardiographs, medical, 1,500 palabras, 06/2013

SOP, laboratory inspection, pharmaceutical, 1,500 palabras, 06/2013

Quality management report, cleaning validation, pharmaceutical, 8,000 palabras, 06/2013

Deviation reports, process contaminations, pharmaceutical, 30,000 palabras, 06/2013

SOP, process verification, pharmaceutical, 1,500 palabras, 05/2013

Manual, cervical scanning system, medical, 12,500 palabras, 05/2013

Clinical study, sampling instructions, medical, 3,000 palabras, 05/2013

Manual, molecular diagnostics, clinical chemistry, 14,000 palabras, 05/2013

Study report, subcutaneous nerve stimulation, medical, 2,000 palabras, 05/2013

SOP, sampling and testing of process water, medical, 1,000 palabras, 05/2013

Directive, management of stability studies, pharmaceutical, 10,000 palabras, 05/2013

Manual, DNA extraction and cell separation, 2,000 palabras, 04/2013

Presentation, diabetes management, pharmaceutical, 2,000 palabras, 04/2013

SOP, pharmacopial requirements, pharmaceutical, 1,500 palabras, 04/2013

SOP, sampling, pharmaceutical, 1,500 palabras, 04/2013

SOP, staff training and qualification, pharmaceutical, 2,000 palabras, 04/2013

Deviation report, labelling, pharmaceutical, 2,000 palabras, 04/2013

Risk analysis, QC, closure systems, pharmaceutical, 11,000 palabras, 04/2013

SOP, vendor audits, pre-approval inspections, pharmaceutical, 7,300 palabras, 04/2013

User manual, medical ultrasound diagnostic system, 22,000 palabras, 04/2013

Quality management report, pharmaceutical, 8,000 palabras, 03/2013

Website localization, analytical instrumentation, 1,000 palabras, 03/2013

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 03/2013

Manual update, intravascular ultrasound therapy system, 5,000 palabras, 03/2013

Laboratory protocal, clinical analysis, 4,000 palabras, 03/2013

SOP, process design, supplier qualification, pharmaceutical, 5,000 palabras, 03/2013

SOP, training, pharmaceutical, 4,700 palabras, 03/2013

SOP, document life cycle, pharmaceutical, 6,500 palabras, 02/2013

SOP, logbook usage, pharmaceutical, 2,000 palabras, 02/2013

SOP, gamma sterilization, pharmaceutical, 1,000 palabras, 02/2013

Clinician manual, cardiac valve delivery system, 1,500 palabras, 02/2013

Software localization, user interface, laser-guided ophthalmology, 1,000 palabras, 02/2013

Marketing flyers, in-vitro diagnostics, 450 palabras, 02/2013

Package inserts in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 02/2013

Presentation, staff training, pharmaceutical, 2,500 palabras, 02/2013

Various reports, quality management, pharmaceutical, 9,000 palabras, 02/2013

Software manual, cold chain management, pharmaceutical, 3,000 palabras, 01/2013

Website localization, analytical instrumentation, 2,500 palabras, 01/2013

User manual, diagnostic endoscopic system, 9,000 palabras, 01/2013

Deviation report, pharmaceutical, 4,000 palabras, 01/2013

Laboratory protocol, clinical analysis, 3,000 palabras, 01/2013

Manual, nucleic acid sequencing system, 2,800 palabras, 12/2012

Manuals, electrocardiographic systems, medical, 20,000 palabras, 12/2012

Reports about technical incidents, pharmaceutical industry, 14,000 palabras, 12/2012

Manual, magnetic particle separation sample preparation, 6,500 palabras, 12/2012

Various SOPs, technical procedures, pharmaceutical, 8,300 palabras, 11/2012

Package insert, in-vitro diagnostic kit, 3,500 palabras, 11/2012

Manual, cardiac pacing electrodes, 900 palabras, 11/2012

Software localization, cardiac pacing system, 800 palabras, 11/2012

Reports about technical incidents, pharmaceutical industry, 8,000 palabras, 11/2012

SOP, document and record management, pharmaceutical, 4,300 palabras, 11/2012

Manual, cardiac pacing system, 3,500 palabras, 11/2012

Material Safety Data Sheets (MSDS), in-vitro diagnostics, 3,000 palabras, 11/2012

Manual, porcelain furnace, dental technology, 9,000 palabras, 10/2012

Various technical deviation reports, pharmaceutical industry, 10,000 palabras, 10/2012

Package inserts, molecular diagnostic assays, clinical, 12,000 palabras, 10/2012

Material Safety Data Sheets (MSDS), in-vitro diagnostics, 13,000 palabras, 10/2012

Manual, automated PCR system, clinical chemistry, 12,000 palabras, 10/2012

Software manual, clinical data management system, 15,000 palabras, 09/2012

Work instruction, complaint handling, pharmaceutical, 1,000 palabras, 09/2012

Clinical study protocol, 2,500 palabras, 09/2012

SOP, validation, pharmaceutical industry, 4,300 palabras, 09/2012

Technical deviation report, pharmaceutical industry, 15,000 palabras, 09/2012

Presentation, clinical data management system, 4,000 palabras, 08/2012

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 3,500 palabras, 08/2012

Package insert, in-vitro diagnostic viral detection kit, 6,500 palabras, 08/2012

Software manual, clinical chemistry analzyer, 2,300 palabras, 08/2012

Manual, blood glucose monitoring system, 1,800 palabras, 08/2012

Patient manual, insulin management system, 1,800 palabras, 08/2012

Package insert, in-vitro diagnostic antibody detection kit, 1,500 palabras, 07/2012

Quality investigation, pharmaceutical industry, 5,300 palabras, 07/2012

Manual, extraction system for viral nucleic acids, 4,000 palabras, 07/2012

Website localization, analytical instrumentation, 2,700 palabras, 07/2012

Patient manual, insulin management system, 1,500 palabras, 06/2012

Package inserts, in-vitro diagnostics, pharmaceutical, 6,000 palabras, 06/2012

Various technical deviation reports, pharmaceutical industry, 38,000 palabras, 06/2012

Patient manual, physical exercises, 4,000 palabras, 06/2012

Standard Operating Procedure (SOP), Quality Audits in pharmaceutical, 6,500, 06/2012

Website localization, analytical instrumentation, 2,500 palabras, 05/2012

Manual, reagent handling, analytical, 2,500, 05/2012

Website localization, analytical instrumentation, 3,500 palabras, 05/2012

Manual, automated DNA purification, clinical chemistry, 4,000 palabras, 05/2012

Manual, nucleic acid extraction system, clinical chemistry, 4,500 palabras, 05/2012

Package insert, in-vitro diagnostic kit, DNA analysis, 4,000 palabras, 05/2012

Manual, automated analyzer, clinical chemistry, 8,000 palabras, 05/2012

Laboratory protocols, clinical analysis, 2,500 palabras, 05/2012

Scientific article, analytical instrumentation, 3,000 palabras, 04/2012

Manual, liquid handling system, laboratory equipment, 1,500 palabras, 04/2012

Regulatory affairs, pharmaceutical, 7,500 palabras, 04/2012

Instructions For Use, reagent kit, laboratory diagnostics, 3,000 palabras, 04/2012

Manual, reagents for nucleic acid detection, 7,000 palabras, 04/2012

Software localization, radiology, 800 palabras, 04/2012

Laboratory protocols, clinical analysis, 3,000 palabras, 04/2012

Various technical deviation reports, pharmaceutical, 4,000 palabras, 04/2012

Laboratory protocols, clinical analysis, 2,500 palabras, 03/2012

Manual, sterilizer, laboratory equipment, 5,000 palabras, 03/2012

Manual, ophthalmic laser treatment system, 5,000 palabras, 03/2012

Package insert, in-vitro diagnostic assay, 8,000 palabras, 03/2012

Standard Operating Procedures, pharmaceutical, 7,000 palabras, 03/2012

Various technical deviation reports, pharmaceutical, 17,000 palabras, 02/2012

Clinical study, wound treatment, 2,500 palabras, 02/2012

Technical deviation report, pharmaceutical, 8,500 palabras, 02/2012

Product documentation, cardiac catheterization, 2,500 palabras, 02/2012

Website localization, radiation monitor sensors, 4,500 palabras, 02/2012

Software localization update, magnetic resonance imaging, 1,200 palabras, 02/2012

Training material, machines, industrial, 18,000 palabras, 02/2012

Manual, NIR and Raman spectrometer, 2,500 palabras, 02/2012

Presentation, cardiac catherization, medical, 4,800 palabras, 01/2012

Instructional video, blood glucose monitoring system, 4,500 palabras, 01/2012

Training material, machines, industrial, 4,000 palabras, 01/2012

Presentation, laboratory informatics, 1,200 palabras, 01/2012

Package insert, in-vitro diagnostic assay, 1,500 palabras, 01/2012

Summary clinical studies, pharmaceutical, 2,000 palabras, 01/2012

Promotional material, in-vitro diagnostic assays, 4,500 palabras, 01/2012

Manual, tilt sensor, laboratory equipment, 1,500 palabras, 01/2012

Website localization, laboratory equipment, 6,500 palabras, 12/2011

Patient manual, diaphragm pacing system, 4,000 palabras, 12/2011

Brochure, therapeutic drug monitoring, 4,000 palabras, 12/2011

Presentation, metabolic diseases, 1,800 palabras, 12/2011

Website localization, industrial pumps, 1,500 palabras, 12/2011

Website localization, analytical instrumentation, 900 palabras, 12/2011

Technical deviation reports, pharmaceutical, 17,000 palabras, 11/2011

Material Safety Data Sheets (MSDS), 10,000 palabras, 11/2011

Trademarking information, medical technology, 3,000 palabras, 11/2011

Laboratory protocols, clinical analysis, 3,000 palabras, 11/2011

Website localization, laboratory equipment, 5,000 palabras, 11/2011

Nutrianol information leaflet, food industries, 10,000 palabras, 10/2011

Laboratory protocol, clinical analysis, 2,000 palabras, 10/2011

Instructions For Use, in-vitro diagnostic PCR assay, 6,000 palabras, 10/2011

Manual, nucleic acid detection test, in-vitro-diagnostics, 3,000 palabras, 10/2011

Presentation, interventional cardiac wire system, 4,000 palabras, 10/2011

Validation procedure, pharmaceutical, 5,000 palabras, 10/2011

Regulatory affairs, pharmaceutical, 800 palabras, 9/2011

Copper awarness report, 1,000 palabras, 9/2011

Software localization, pacemaker programmer, 1,000 palabras, 9/2011

Various technical deviation reports, pharmaceutical, 9,000 palabras, 9/2011

Manual, nucleic acid detection test, in-vitro-diagnostics, 3,500 palabras, 9/2011

Patient documentation, portable glucose measuring system, 6,500 palabras, 9/2011

Position descriptions, 2,000 palabras, 9/2011

User manual, PCR mutation detection kit, 6,000 palabras, 9/2011

Quality control deviation reports, pharmaceutical, 5,000 palabras, 8/2011

Standard operation procedures, corporate policies, 8,000 palabras, 8/2011

Scientific article, controlling environmental conditions in the lab, 3,000 palabras, 8/2011

Product literature, device to control reflux disease, 4,000 palabras, 8/2011

Monograph, pharmaceutical, 15,000 palabras, 7/2011

User manual update, respiratory monitoring, 3,000 palabras, 7/2011

Software localization update, pacemaker programmer, 1,000 palabras, 7/2011

Dossier, nutrional products, 6,500 palabras, 7/2011

User manual, immunoassay instrument, cardiovascular, 10,000 palabras, 6/2011

Monograph, early detection of pre-eclampsia, 9,000 palabras, 6/2011

User manual, ophthalmic photocoagulation system, 20,000 palabras, 6/2011

Presentation , competitor overview, pharmaceutical, 3,000 palabras, 6/2011

Monograph, Vitamin K antagonists, 22,000 palabras, 5/2011

Presentation, competitor overview, POC hematology, 5,000 palabras, 5/2011

Scientific article, screening of Beta-Antagonist by LC/MS, 1,800 palabras, 5/2011

Product documentation, Vitamin D assay, 3,000 palabras, 5/2011

Package inserts, in-vitro diagnostic assays, 3,000 palabras, 5/2011

User manual, magnetic resonance imaging software, 18,000 palabras, 5/2011

User manual update, pacemaker control system, 3,000 palabras, 5/2011

User manual, mutation assay, 7,000 palabras, 4/2011

Patent, endoluminal laser ablation device, 15,000 palabras, 4/2011

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,500 palabras, 4/2011

User manual, in-vitro diagnostic genetic assay, 7,500 palabras, 4/2011

User manual, web-based patient care system, 3,500 palabras, 4/2011

User manual, software for a hemostasis test system, 10,000 palabras, 4/2011

User manual, laboratory temperatur control devices, 10,000 palabras, 4/2011

User manual, haematology analyzer, 19,500 palabras, 3/2011

User manual, PCR mutation test, IVD, 9,500 palabras, 3/2011

Software Localization, haematology analyzer, 4,500 palabras, 3/2011

Software localization, Sulphur/Nitrogen analyzer, 3,500 palabras, 3/2011

Clinical protocol, novel biomarkers, 11,000 palabras, 2/2011

Software localization, cardiological measurements, 1,000 palabras, 02/2011

Power Point presentations, in-vitro blood screening, 18,000 palabras, 1-2/2011

User manual, in-vitro nucleic acid amplification test, 8,400 palabras, 1/2011

User manual, insulin pump therapy, 27,000 palabras, 12/2010

Website localization, biochemistry, antibodies, 80,000 palabras, 12/2010-2/2011

User Manual, in-vitro diagnostics, PCR, 6,800 palabras, 12/2010

Analytical Methods SOPs, pharmaceutical, 73,000 palabras, 11-12/2010

Safety Guide, FT-IR spectrometry, 3,000 palabras,11/2010

Marketing/website, dosimetry, occupational health, 47,000 palabras, 9-10/2010

Website localization/documentation, peristaltic pumps, chemistry, 23,000 palabras, 9/2010

Software localization update, UV/vis spectrometer, 2,500 palabras, 9/2010

Scientifc articles, ophthalmology, medical, 8,000 palabras, 9/2010

Website loc./documentation, chemical analyzers, pH meters, 35,000 palabras, 8/2010

Website localization, medical plastics manufacturer, 3,500 palabras, 8/2010

Package insert update, in-vitro diagnostics, 1,000 palabras, 8/2010

User manual, DNA detection assay, biomedical, 5,500 palabras, 8/2010

User manual, oncogen screening assay, biomedical, 6,500 palabras, 8/2010

Investigator manual, clinical study, medical, 7,000 palabras, 7/2010

Software localization, instrument software UV/vis spectrometer, 12,500 palabras, 7/2010

Manual, PCR analyzer, biomedical, 7,500 palabras, 7/2010

Website localization, particle analysis, chemistry, 14,000 palabras, 6/2010

Manual update, fluid handling system, chemical technology, 2,000 palabras, 6/2010

Manual, DNA amplification assay, medical, 6,500 palabras, 6/2010

Website localization, instrumental analytical chemistry, 2,500 palabras, 5/2010

Scientifc articles, ophthalmology, medical, 8,000 palabras, 5/2010

Client training material, pharmacology, 8,000 palabras, 5/2010

Website localization, medical plastics manufacturer, 15,000 palabras, 4/2010

Manual addendum, thermal cycler (PCR), medical, 2,500 palabras, 4/2010

Software localization, radiology, medical, 2,000 palabras, 4/2010

Proof-reading, manual, electrocardiography, medical, 40,000 palabras, 4/2010

Clinical study, blood glucose monitoring, medical, 5,000 palabras, 4/2010

Standard operation procedure, manufacturing, medical, 1,500 palabras, 4/2010

User manuals, venous access systems, medical, 8,000 palabras, 3/2010

Patent claims, orthopaedics, medical, 1,800 palabras, 3/2010

Manual update, orthopaedic drilll, medical, 4,000 palabras, 3/2010

Internal training material, orthopaedics, medical, 2,500 palabras, 3/2010

Manual update, magnetic resonance imaging (MRI), medial, 3,000 palabras, 2/2010

Manual update, magnetic resonance imaging (MRI), medial, 10,000 palabras, 2/2010

Report about zinc plaing, chemical technology, 2,000 palabras, 2/2010

Presentation, result calculation for a thermal cycler (PCR), 1,000 palabras, 2/2010

Patent, chemical technology, 2,000 palabras, 2/2010

System guide, HPLC, analytical chemistry, 3,500 palabras, 2/2010

Proof-reading, instrument specifications, analytical chemistry, 5,000 palabras, 2/2010

User manual, TOF mass spectrometer, analytical chemistry, 39,000 palabras, 1-2/2010

Various manual updates, HPLC, analytical chemistry, 10,000 palabras, 1-2/2010

Software localization, pacemaker management system, 1,500 palabras, 1/2010

Package insert, virus microplate assay, in-vitro diagnostics, 1,500 palabras, 1/2010

Application report, bio-medical, 1,000 palabras, 1/2010

Package insert, virus microplate assay, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 1/2010

User manual update, HPLC, analytical chemistry, 2,500 palabras, 1/2010

User manual, liquid management, liquid chromatography, 2,000 palabras, 12/2009

Software localization, magnetic resonance imaging (MRI), 1,000 palabras, 12/2009

User manual, sample management, liquid chromatography, 2,000 palabras, 12/2009

User manual, detector, liquid chromatography, 3,000 palabras, 12/2009

User manual, HPLC, analytical chemistry, 4,000 palabras, 12/2009

User manual, liquid management, liquid chromatography, 1,800 palabras, 12/2009

User manual, surgical instruments, 8,000 palabras, 12/2009

Client brochure, medical technology, 2,500 palabras, 12/2009

User manual, detector, liquid chromatography, 6,500 palabras, 12/2009

Software localization, pacemaker management system, 2,500 palabras, 12/2009

User manual, pacemaker management system, 2,000 palabras, 12/2009

Gradient liquid management system, liquid chromatography, 4,500 palabras, 12/2009

Presentation, results interpretation, clinical chemistry, 2,000 palabras, 11/2009

Various package insert, in-vitro diagnostics, 10,000 palabras, 11/2009

User manual update, analyzer, clinical chemistry, 4,000 palabras, 11/2009

Package insert, in-vitro diagnostics, 1,500 palabras, 11/2009

Patient manual, autoinjector, 1,500 palabras, 11/2009

User manual, HPLC detector, analytical chemistry, 10,000 palabras, 11/2009

User guide, Ethernet installation, analytical chemistry, 2,500 palabras, 10/2009

Training video, MRI software, 14,000 palabras, 10/2009

User manual, chromatographic gradient pump, 5,000 palabras, 10/2009

Instructions for drug administration, 1,200 palabras, 10/2009

Release notes for a chromatographic software, 3,500 palabras, 10/2009

Package insert, in-vitro diagnostics, 8,000 palabras, 10/2009

User manual, head coil, magnetic resonance imaging (MRI), 7,000 palabras, 10/2009

User manual, DNA amplification test, in-vitro diagnostics, 9,000 palabras, 9/2009

SOP about grant approvals, pharmaceutical, 1,800 palabras, 9/2009

SOP about data entry, pharmaceutical, 1,500 palabras, 9/2009

Technical communication, insulin pump, 1,300 palabras, 9/2009

Proof-reading, UV/vis detector manual, analytical chemistry, 14,000 palabras, 9/2009

User manual update, mass spectrometry, analytical chemistry, 2,000 palabras, 9/2009

Informational leaflets, blood glucose monitoring, 8,000 palabras, 9/2009

Scientific publication, NIRS for the detection of tissue oxygenation, 4,000 palabras, 8/2009

User manual, NIR analysis system, analytical chemistry, 6,000 palabras, 8/2009

Software localization, update, cardiac patient management, 2,000 palabras, 8/2009

Proof-reading, training documentation, MRI, medical, 10,000 palabras, 8/2009

Proof-reading, photodiode array detector, analytical chemistry, 5,000 palabras, 8/2009

Presentation, mutation analysis assay, 24,000 palabras, 8/2009

Proof-reading, site preparation guide, analytical chemistry, 7,000 palabras, 7/2009

User manual update, mass spectrometry, analytical chemistry, 4,000 palabras, 7/2009

User manual, gradient module, analytical chemistry, 2,000 palabras, 7/2009

Clinical study protocol, image-guide intervention system, 8,000 palabras, 6/2009

Field safety notice, medical device, 1,000 palabras, 6/2009

User manual, coil for magnetic resonance imaging, 4,000 palabras, 6/2009

Product brochure, cytological assay, 1,200 palabras, 5/2009

Package inserts, updates, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 5/2009

Documentation update, mass spectrometry, analytical chemistry, 1,500 palabras, 5/2009

Article for a customer magazine, analytical instrumentation, 2,000 palabras, 5/2009

Reference manual, cardiac patient management software, 4,000 palabras, 4/2009

Online help, chromatograpic data management and control system, 60,000 palabras, 4-7/2009

User manual, cardiac patient management software, 5,000 palabras, 4/2009

Software localization, update, MR Imaging software, 1,000 palabras, 4/2009

Various package inserts and specifications, in-vitro diagonistics, 4,000 palabras, 4/2009

User manual, solids analysis probe, 3,000 palabras, 4/2009

Documentation, laboratory information system, 25,000 palabras, 4/2009

Release Notes, chromatographic data management system, 3,000 palabras, 4/2009

Documentation, fluorescence detector, analytical chemistry, 7,000 palabras, 3/2009

User manual, head coil, magnetic resonance imaging, 7,000 palabras, 3/2009

Software Localization, pacemaker programmer, 1,000 palabras, 3/2009

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 3/2009

User Guide, HPLC pump, analytical chemistry, 25,000 palabras, 3/2009

Justification for a change of drug specification, 7,000 palabras, 2/2009

User manual, implantable cardioverter defibrillator, 16,000 palabras, 2/2009

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 8,000 palabras, 2/2009

Informational leaflet, ion pair reagents, 3,000 palabras, 2/2009

Maintenance manual, mass spectrometry, 4,000 palabras, 1/2009

Promotional video, analytical instrumentation, 2,000 palabras, 1/2009

User manual, speciality flat screen, consumer electronics, 10,000 palabras, 1/2009

User manual, RI detector, analytical chemistry, 17,000 palabras, 1/2009

User manual, detector, analytical chemistry, 4,000 palabras, 1/2009

User manual, speciality flat screen, consumer electronics, 4,000 palabras, 1/2009

User manual, mass spectrometer, 5,000 palabras, 1/2009

Informational leaflet about bleeding disorders, 2,000 palabras, 12/2008

Summary of a clinical trial, medical, 3,000 palabras, 12/2008

User manual, speciality flat screen, consumer electronics, 5,000 palabras, 12/2008

Articles for a customer magazine, analytical instrumentation, 12,000 palabras, 12/2008

Product brochure, analytical instrumentation for the feed industry, 2,000 palabras, 11/2008

Articles for a customer magazine, analytical instrumentation, 10,000 palabras, 11/2008

Corporate procedure, pharmaceutical, 10,000 palabras, 11/2008

User manual update, medical, magnetic resonance imaging, 3,000 palabras, 11/2008

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 13,000 palabras, 11/2008

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 8,000 palabras, 10/2008

User documentation, software for analytical instrumentation, 35,000 palabras, 09/2008

Website localization, analytical instrumentation, XRF/OES, 10,000 palabras, 09/2008

Articles for a customer magazine, analytical instrumentation, 3,000 palabras, 08/2008

Planning documentation, nuclear power plant, 6,000 palabras, 08/2008

Quick reference guide, patient monitor, 2,000 palabras, 08/2008

Documentation, analytical chemistry, mass spectrometry, 8,000 palabras, 08/2008

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 08/2008

Product brochures, medical ultrasound imaging, 7,000 palabras, 08/2008

User manual, cytochemical stainer, 7,500 palabras, 08/2008

User guide, analytical chemistry, mass spectrometry, 6,500 palabras, 08/2008

Installation guide, analytical chemistry, mass spectrometry, 9,000 palabras, 08/2008

Product brochure, cytocentrifuges, 3,000 palabras, 08/2008

Press releases, consumer electronics, 2,000 palabras, 08/2008

Presentation, medical laser skin treatment, 2,000 palabras, 08/2008

Website localization, analytical instrumentation, 3,000 palabras, 08/2008

Planning documentation, nuclear power plant, 3,500 palabras, 08/2008

User manual update, medical, magnetic resonance imaging, 15,000 palabras, 07/2008

Articles for a customer magazine, analytical instrumentation, 3,000 palabras, 07/2008

Various package inserts, in-vitro diagnostics, 5,000 palabras, 07/2008

Quick reference guide, analytical chemistry, mass spectrometer, 8,000 palabras, 07/2008

User manual, analytical chemistry, mass spectrometer, 10,000 palabras, 07/2008

Software localization, pacemaker programmer, 2,000 palabras, 07/2008

User manual, hardness monitor, 4,000 palabras, 07/2008

Laboratory SOP, pharmaceutical, 1,500 palabras, 06/2008

Standard about dialysis technology, 7,000 palabras, 06/2008

Magazine articles, analytical applications, 6,000 palabras, 06/2008

Quick reference guide, pacemaker transmitter, 1,000 palabras, 06/2008

Leaflets, liquid infusion management, 1,500 palabras, 06/2008

Audit report, pharmaceutical, 2,500 palabras, 06/2008

Press release, corporate news, 2,000 palabras, 06/2008

Standard operating procedure, healthcare, 3,500 palabras, 06/2008

Brochure, cardiovascular imaging, 1,000 palabras, 05/2008

Brochure, biodiesel production, 1,500 palabras, 05/2008

Software localization, patient care network, 4,000 palabras, 05/2008

User manual, pacemaker transmitter, 3,000 palabras, 05/2008

User manual, guided medical positioning system, 2,000 palabras, 05/2008

Press release, corporate development, 2,000 palabras, 05/2008

User manual, friction test system (medical), 6,000 palabras, 05/2008

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 05/2008

User manual, medical laser treatment, 5,000 palabras, 05/2008

Presentation, laser-based prostate vaporization, 3,000 palabras, 04/2008

User manual, UV-Vis detector, chromatography, 23,000 palabras, 04/2008

Software localization updat. medical imaging, 3,000 palabras, 04/2008

Parameter guide, magnetic resonance imaging, 18,000 palabras, 03/2008

Application guides, magnetic resonance imaging, 30,000 palabras, 03/2008

User manual, magnetic resonance imaging, 15,000 palabras, 02/2008

Product brochures, centrifuges for clinical applications, 4,000 palabras, 02/2008

Software localization, update MR Imaging software, 1,000 palabras, 02/2008

User manual, incubator for IVD products, 6,000 palabras, 02/2008

User manual, centrifuge for IVD products, 6,000 palabras, 02/2008

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 02/2008

Case descriptions about ulcer treatment, 8,500 palabras, 02/2008

Guidelines about the validation of pharmaceutical processes, 3,500 palabras, 02/2008

Frequently asked questions (FAQ) about a clinical trial, 1,000 palabras, 01/2008

Product knowledge training, personal protection equipment, 1,500 palabras, 01/2008

Software local., webbased data management for pacemakers , 5,500 palabras, 01/2008

Guidelines about process validation for biomedical applications, 4,000 palabras, 01/2008

Training video, MR Imaging software, 3,500, palabras, 01/2008

Package inserts, in-vitro diagnostics, 28,000 palabras, 12/2007 - 01/2008

Sample handling protocol for a clinical study, 4,000 palabras, 12/2007

User guide, CPAP mask, 2,000 palabras, 12/2007

User guides, data analysis software for biomedical application, 9,000 palabras, 12/2007

Software localization, pacemaker programmer, 4,000 palabras, 12/2007

Whitpaper about child protection, 3,000 palabras, 12/2007

Training manual, maintenance management system, 13,000 palabras, 11/2007

User manual, intranet portal, 2,000 palabras, 11/2007

Quick reference guide, Magnetic Resonance Imaging (MRI), 2,000 palabras, 11/2007

Subtitles for training video,Magnetic Resonance Imaging (MRI), 1,500 palabras, 11/2007

Product leaflet, spinal cord stimulation system, 2,000 palabras, 11/2007

Website localization, IT multinational, 15,000 palabras, 11/2007

Clinical study summary, 2,000 palabras, 11/2007

Product leaflet, patient temperature management, 1,500 palabras, 11/2007

Product leaflet, patient monitoring, 2,000 palabras, 11/2007

Manual update, pacemaker programmer, 2,000 palabras, 11/2007

Physician manual, computer-assisted shunt placement, 5,000 palabras, 11/2007

Physician manual, computer-assisted tumor resection, 5,000 palabras, 11/2007

Proof,-reading, pacemaker manual, 39,000 palabras, 11/2007

Product leaflet, voice restauration, 2,000 palabras, 10/2007

Customer support specifications, 2,000 palabras, 10/2007

Software localization, pacemaker programmer, 2,000 palabras, 10/2007

Physician manual, guidewire/stylet, 2,000 palabras, 10/2007

Company presentation, polymer manufacturer, 1,000 palabras, 10/2007

Proof, various leaflets/web pages, consumer electronics, 20,000 palabras, 10/2007

Various manuals, process analyzer, 3,000 palabras, 10/2007

User manual, process analysis, nephelometer, 10,000 palabras, 09/2007

Training manual, IT virtualization, 10,000 palabras, 09/2007

Leaflet, needle, 1,000 palabras, 09/2007

Training manual, Magnetic Resonance Imaging (MRI), 4,000 palabras, 09/2007

User manual, automated percutaneous disectomy, 6,000 palabras, 09/2007

Application guide, Magnetic Resonance Imaging (MRI), 10,000 palabras, 08-09/2007

Patient manual, obesity treatment, 3,000 palabras, 08/2007

Pharmaceutical study protocol, 2,000 palabras, 08/2007

In-vitro diagnostics, package insert, 1,000 palabras, 08/2007

Marketing texts, white papers and data sheets, consumer electronics, 20,000 palabras, 07-08/2007

Marketing, rubber manufacturer, 1,500 palabras, 07/2007

Documentation, cardiovascular devices, 3,500 palabras, 07/2007

Operating procedures, biomedical diagnostics, 25,000 palabras, 07/2007

Marketing, vascular devices, 1,500 palabras, 06/2007

What's new note for an operating system, IT, 32,000 palabras, 06-07/2007

Documentation, labelling system for laboratory slides, 23,000 palabras, 05/2007

Inserts, in-vitro diagnostics, 4,000 palabras, 05-07/2007

Release notes for an operating system, IT multinational, 5,000 palabras, 05/2007

Documentation, pathological tissue processing, 8,000 palabras, 05/2007

Documentation, automated clinical chemistry analzer, 8,000 palabras, 05/2007

Marketing, medical drainage and monitoring systems, 4,000 palabras, 04/2007

Marketing, IT, storage software, 4,000 palabras, 04/2007

Operating procedures, biomedical diagnostics, 6,000 palabras, 04/2007

Patient' guide, cardiovascular implant, 5,000 palabras, 04/2007

Application guides, MR spectroscopy and imaging, 3,000 palabras, 04/2007

Marketing, cardiovascular devices/implants, 10,000 palabras, 04/2007

Technical communications, animal feedstuff, animal foodstuff, 1,000 palabras, 04/2007

Software localization, medical MR imaging and spectroscopy, 2,500 palabras, 03/2007

Software localization, cardiac MR imaging, 1,000 palabras, 03/2007

Software localization, image-based orthopaedic planning, 1,000 palabras, 03/2007

Application guides, medical MR imaging and spectroscopy, 70,000 palabras, 02-03/2007

Documentation, medical laser applications, 25,000 palabras, 01-02/2007

Software localization, medical reporting, 5,500 palabras, 01/2007

Marketing presentation, IT technology, 6,500 palabras, 01/2007

Operating procedures, biomedical diagnostics, 45,000 palabras, 12/2006 - 01/2007

Website, IT server technology, 7,000 palabras, 12/2006

Inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 12/2006

Documentation and software localization, Picture Archiving & Communication System (PACS), 58,000 palabras, 11-12/2006

Product brochure, implant for septal repair, 500 palabras, 11/2006

Software localization, media distribution package, 500 palabras, 11/2006

Software localization, control software for DC drives (electronics), 27,000 palabras, 10-11/2006

Documentation, microwave oven, 1,000 palabras, 10/2006

Documentation, hemodynamic patient monitor, 10,000 palabras, 10/2006

Product brochure, liquid chromatography (HPLC), 900 palabras, 9/2006

Documentation, cath lab management package, 5,500 palabras, 09/2006

Documentation, programer for pacemakers, 15,000 palabras, 09/2006

Documentation and software localization, web-based distribution and reporting of medical images, various updates, 35,000 palabras, 08-11/2006

Software localization, radiological imaging equipment, 2,500 palabras, 08/2006

Documentation review, mechanical heart valves, 07/2006

Terminology management, online term base, medical, all through 2006

Documentation and software localization, medical reporting, MR cardiac perfusion, 30,000 palabras, 06-08/2006

Documentation, introducer for pacemaker leads, 1,000 palabras, 05/2006

Patent, fertilizer composition, 2,700 palabras, 05/2006

Documentation in-vitro diagnostics, various, 5,000 palabras, 04-11/2006

Online help and software localization, orthopaedic software package, 13,000 palabras, 04-06/2006

Documentation and software localization, radiology workstation, lead translator and project coordinator in a team of 5 translators, 90,000 palabras, 03/2006

Terminology management, clinical applications, 03/2006

Website, consumer electronics, 2,000 palabras, 03/2006

Application guides, MR spectroscopy and imaging, 75,000 palabras, 02-03/2006

Documentation and software localization, clinical applications, 28,000 palabras, 01/2006

Package inserts, in-vitro diagnostics, 2,000 palabras, 01/2006

Documenation and software localization, clinical information system for radiology departments, 20,000 palabras, 12/2005

User manual, web-based distribution system for medical images and reports, 15,000 palabras, 11/2005

Product documentation, surgical X-ray imaging systems, 40,000 palabras, 10-11/2005

Software localization, MR spectroscopy application, 3,200 palabras, 10/2005

Product brochures, heart catheters and pacemakers, 4,000 palabras, 10/2005

Product brochures, analytical equipment, 2.000 palabras, 10/2005

Product brochures and datasheets, laboratory equipment, 08-09/2005

Documentation and software localization, orthopaedic software application, 20,000 palabras, 08-09/2005

Documentation and software localization, multi-modality viewing application for medical images, 35,000 palabras, 08/2005

Documentation and software localization, medical X-ray equipment, 30,000 palabras, 07/2005

Product brochures and datasheets, consumer electronics, 1,500 palabras, 07/2005

Documentation of a liquid chromatography system, 28,000 palabras, 06-07/2005

Anatomy test for non-medical staff of a medical technology company, 600 palabras, 06/2005

Documentation, X-ray system for the visualization of coronary stents, 05-06/2005

Failure Modes & Effects Analysis (FMEA) for a medical device, 8,000 palabras, 05/2005

Tagline and mission statement for a multinational in the medical technology sector, 05/2005

Documentation, 3D X-ray imaging system, 26,000 palabras, 04-05/2005

Software localization for an image-guided radiation therapy system, 20,000 palabras, 05/2005

Software localization and documentation, Picture Archiving and Communication System (PACS), 40,000 palabras, 03-04/2005

Manual update, magnetic resonance scanner, 10,000 palabras, 03/2005

Various product leaflets for data storage devices and consumer electronics, 10,000 palabras, 02-08/2005

Manual, vaginal prolapse repair system, 1,000 palabras, 02/2005

Digital data storage devices and media, sales leaflets and technical data sheets, 20,000 palabras, 02-03/2005

Various press releases for a chemistry multinational, 7,000 palabras, 01-03/2005

Material safety data sheets, biomedical, 5,000 palabras, 02/2005

Software localization and documentation, Radiology Information System (RIS), 60,000 palabras, 01-02/2005

Various manual updates, medical imaging devices, 10,000 palabras, 10-12/2004

Website localization for a biomedical multinational, 5,000 palabras, 12/2004

In-vitro diagnostics, package inserts, various, 15,000 palabras, 06-12/2004

Internal respiratory protection standard and corresponding website, chemical multinational, 12,000 palabras, 11/2004

Software localization and documentation, medical picture archiving system, 30,000 palabras, 11/2004

Powerpoint presentation, medical/chemical instrument, 2,500 palabras, 10/2004

Manual, pacemaker, 13,000 palabras, 10/2004

Localization update, medical imaging software, 3,000 palabras, 09/2004

Various press releases for a multinational, 10,000 palabras, all 2004

Field/sales training manual for a pacemaker manufacturer, 15,000 palabras, 09/2004

Technical manual for a pacemaker, 6,000 palabras, 08/2004

Patient manual for a left ventricular assist system, 13,000 palabras, 08/2004

Laboratory manual for clinical analysis, various, 10,000 palabras, 06-07/2004

Orthopaedic software package, localization and documentation, 10,000 palabras, 07/2004

Client satisfaction online survey, market research, 6500 palabras, 07/2004

Article about an DC-DC converter, 700 palabras, 06/2004

Training program about social styles, 10,000 palabras, 06/2004

Documentation of an amino acid analyzer, 7,000 palabras, 06/2004

Documentation of a PACS, 50,000 palabras, 04-05/2004

2 manuals for pacemakers, 5,000 palabras, 04-05/2004

Various manuals for medical X-ray systems, 02-04/2004

Localization of various GUI for MR and X-ray systems, 20,000 palabras, 01-06/2004

Manual for a scientific calculator, 20,000 palabras, 01/2004

Medical training course for sales staff, 23,000 palabras, 12/2003

Various manuals/updates for medical imaging systems, IVD products and pacemakers, 10-12/2003

Study about biomass technology, 13,000 palabras, 10/2003

Documentation, fluid purifier, 8,000 palabras, 09/2003

Documentation, electronic drives, 37,000 palabras, 08-12/2003

Product data sheets for industrial valves, 28,000 palabras, 07-08/2003

Documentation for a diesel engine-driven jaw crusher, 10,000 palabras, 07/2003

Various software updates for medical imaging systems, 07/2003

Various manuals/updates for medicals imaging systems and IVD products, 06-07/2003

Documentation for a medical fluoroscopy and imaging system, 25,000 palabras, 05-06/2003

Medical text, 1,000 palabras, 05/2003

Manual update for a MRI system, 40,000 palabras, 05/2003

Update of a manual for electronic drives, 7000 palabras, 04/2003

Various manuals for in-vitro diagnostic products, 15,000 palabras, 04/2003

Various physician's manuals for pacemakers, 31,000 palabras, 04/2003

Various manuals for in-vitro diagnostic products, 25,000 palabras, 03/2003

Technical report on radiation sterilization, 6,500 palabras, 03/2003

Update of an application guide for a MRI system, 20,000 palabras, 01-02/2003

Manual for a medical images processing package, 35,000 palabras, 01/2003

Various smaller manuals for IVD products, 12/2002

Online help and software localization for a MRI system, 120,000 palabras in a team of 2 translators, 11-12/2002

Documentation for a patient monitor, 15,000 palabras, 09/2002

Online help and software localization for a materials testing system, 20,000 palabras, 08/2002

Various technical manuals for pacemaker products, 100,000 palabras, 08/2002 - 01/2003

Documentation for an animation package, 40,000 palabras in a team of 2 translators, 07/2002

Documentation for a medical spectroscopy imaging system, 80,000 palabras, lead translator in a team of 2 translators, 06/2002

Documentation for a packaging machine, 24,000 palabras, 04/2002

Documentation (paint animation and visual effects suite), 300,000 palabras, lead translator in a team of 4 translators, 09-10/2001

Application guide for a Magnetic Resonance Imaging (MRI) system, 140,000 palabras, 06-07/2001

Documentation for a materials testing system, 18,000 palabras, 03/2001

Documentation for a MRI system, 140,000 palabras, lead translator in a team of 3 translators and responsible for terminology and style, 02/2001

Various product brochures for analytical instruments, liquid chromatography, 2000 - 2001

Documentation for a software suite of paint animation and visual effects, 250,000 palabras in a team of 4 translators, 10/2000

Technical manual for physicians, programmer for pacemakers, 48,000 palabras, 11-12/2000

Study on the use of wind energy, 19,000 palabras, 08/1999

Various manuals, telecommunication, 1999 - 2000

Voice over for the award-winning spanish movie 'solas', ES-DE, 02/1999